
I. Servicios principalesPor favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:
- Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:Gestión de documentos: Procesamiento de documentos bilingües (ruso/chino) requeridos por la Unión Aduanera Euroasiática (EAEU), asegurando que el código HS coincida con la regulación TR CU 021/2011
- Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:Logística de control de temperatura: Contenedores de temperatura constante del tren China-Europa (18-22 ℃) + almacenamiento en almacén de amortiguación de la zona franca
- Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:Liquidación de divisas VTB: Realización de la conversión directa rublo-yuan a través del Banco de Comercio Exterior de Rusia, evitando los riesgos de sanciones SWIFT
Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:II. Proceso estandarizadoPor favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:
Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:Etapa 1: Preparación inicialPor favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:
- Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:Recordatorio de calificación:
? El cliente debe tramitar por sí mismo el <comida importadaRegistro del consignatario> y la
? La parte rusa debe proporcionar:
?Declaración de conformidad EAC(Requisito obligatorio de TR CU 021/2011)
?Certificación HACCP(Certificado del sistema ISO 22000 del fabricante)
?Certificado sanitario(Incluye contenido de manteca de cacao, datos de pruebas microbiológicas)
Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:Etapa 2: Ejecución logísticaPor favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:
- Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:Plan de transporte:
?Prioridad ferroviaria: Línea Moscú-Manzhouli (15-18 días), control de temperatura del contenedor ±2℃
?Transporte aéreo de emergencia: San Petersburgo-Shanghái (3 días, costo +35%) - Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:Cumplimiento de la etiqueta: Revisión de la etiqueta en chino antes de la llegada (debe incluir el contenido de cacao %, información sobre alérgenos)
Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:Etapa 3: Despacho de aduana e inspecciónPor favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:
- Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:Documentos clave:
? Certificado de origen (requiere certificación de la Cámara de Comercio e Industria de Rusia)
? ??Informe de análisis de componentes??(Metales pesados y conservantes cumplen con el estándar GB 2760) - Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:?Cálculo de impuestos y aranceles?:
? Arancel 0% (Acuerdo China-Rusia) + IVA 13%
? Impuesto al consumo específico (chocolate relleno 0.184 yuanes/gramo)
Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:?Etapa 4: Liquidación de divisas VTB especializada?Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:
- Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:?Flujo operativo?:
? Pago de bienes de empresas rusas → Sucursal de VTB en Moscú → Liquidación en RMB a través del sistema CIPS (llegada en T+1)
? Bloqueo del tipo de cambio: Fijar el tipo de cambio de moneda local chino-rusa 48 horas antes - Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:?Ventajas de costo??: Ahorro de 5-7% en comisiones en comparación con la recepción de pagos por parte de un agente
Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:?Tres, Advertencias de riesgo y aviso al cliente?Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:
- Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:?Desventajas de la certificación?:
? El cliente debe tramitar por sí mismo: el Registro de empresas de producción de alimentos importados en el extranjero de China (Decreto N° 248 de la Administración General de Aduanas)
? Requisitos especiales de la parte rusa: El chocolate relleno con alcohol debe proporcionar una prueba adicional del origen del etanol - Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:?Riesgos logísticos??: El transporte en verano requiere contenedores preenfriados para evitar que la manteca de cacao se derrita y se pegue
Por favor, traduzca el siguiente texto al espa?ol de México:?Declaración de servicio??: Esta solución no incluye la tramitación de certificaciones EAC, certificaciones HACCP y otras cualificaciones. Se recomienda que los clientes encarguen a una agencia externa su tramitación.