?Las empresas exportadoras serán multadas si no cumplen con los procedimientos de devolución de impuestos?
2024年8月6日
出口企業(yè)未辦理退稅手續(xù)會(huì)被罰款嗎?具體原因和法律規(guī)定是什么?了解如何避免處罰,確保合規(guī)經(jīng)營(yíng)。
?Cómo pueden las empresas gestionar fácilmente el registro de la devolución (exención) del impuesto a la exportación?
2024年7月22日
全面指南解讀出口退(免)稅備案條件與流程,助力企業(yè)快速享受稅收優(yōu)惠,提升國(guó)際市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力。
Revelando el secreto de la devolución del impuesto a la exportación de fábricas: ?cómo calcularlo, fácil de dominar!
2024年7月9日
詳細(xì)解讀工廠出口退稅的計(jì)算方法,包括免征稅、進(jìn)項(xiàng)稅額抵扣與退稅步驟,確保退稅流程合規(guī)高效。
[Guía para evitar obstáculos] Presentación de devolución de impuestos a la exportación, ?se pueden utilizar documentos FCR?
2024年4月15日
揭秘FCR單證在出口退稅備案中的局限性,強(qiáng)調(diào)海運(yùn)提單的重要性,并提供合規(guī)備案的解決方案和建議,確保企業(yè)順利退稅,避免財(cái)稅風(fēng)險(xiǎn)。
?Cómo obtener fácilmente la devolución del impuesto a las exportaciones?
2024年4月11日
掌握出口退稅的四大條件,避免財(cái)稅風(fēng)險(xiǎn)!了解供應(yīng)商選擇的關(guān)鍵點(diǎn),確保退稅無(wú)憂。提升企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力,優(yōu)化資金流,走向國(guó)際市場(chǎng)!
Presentación de reembolso de impuestos a la exportación: una guía para el cumplimiento y la preservación de los contratos electrónicos de compra y venta
14 de marzo de 2024
詳解出口企業(yè)使用電子購(gòu)銷合同的合法性、出口退(免)稅備案單證的正確保存方法及其五年保存期限,確保合規(guī)性與數(shù)據(jù)安全。
?Las categorías inconsistentes de productos básicos afectarán las devoluciones de impuestos a las exportaciones?
2024年2月22日
在外貿(mào)出口退稅中,面對(duì)多個(gè)供應(yīng)商相同商品名稱但不同商品大類的情況,企業(yè)應(yīng)如何選擇合適的商品大類進(jìn)行申報(bào)?本文探討了這一問(wèn)題,并提供了實(shí)用的解決方案。
如何應(yīng)對(duì)收匯國(guó)與報(bào)關(guān)國(guó)不一致的情況
19 de octubre de 2023
為企業(yè)提供了在收匯國(guó)和報(bào)關(guān)單出口國(guó)不一致時(shí)的退稅準(zhǔn)備和操作建議,幫助企業(yè)順利完成退稅流程。
外貿(mào)出口退稅:條件、流程及重要性
2023年6月29日
外貿(mào)出口退稅是指對(duì)于按照正常流程報(bào)關(guān)出境的貨品,退回其在未出境時(shí)生產(chǎn)和流轉(zhuǎn)環(huán)節(jié)中所依法繳納的增值稅和消費(fèi)稅。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),它不僅使出口貨品免繳出口稅,還能被歸還曾經(jīng)繳納的稅款。